暇半桃花鳥’S LOKA!

露悪趣味で見栄っ張り

Plat. Crito 43a

 

お金のかからない趣味のために。

 

 

Socrates
Why have you come at this time, Crito? Or isn't it still early?

Socrates.

WHY have you come at this hour, Crito? it must be quite early.

なぜ今時分、あなたは来たのだ?クリトーン。あるいは、これははやすぎるのでは?

 

Crito
Yes, very early.

Crito.

Yes, certainly.

はい、いかにも。

 

Socrates
About what time?

Soc.

What is the exact time?

いまは、何時かな?

Crito
Just before dawn.

Cr.

The dawn is breaking.

晨明にございます。

Socrates
I am surprised that the watchman of the prison was willing to let you in.

Soc.

I wonder the keeper of the prison would let you in.

看守がきみを通してくれるなんて、わたしにはおどろきだよ。

 

Crito
He is used to me by this time, Socrates, because I come here so often, and besides I have done something for him.

Cr.

He knows me because I often come, Socrates; moreover. I have done him a kindness.

ソクラテス様、看守はよくここを叩扉します私と知己でございまして、加えて、わたしは便宜を図ったりもしてきたのでありますから。

 

Socrates
Have you just come, or some time ago?

Soc.

And are you only just come?

ちょうどいま、来たのかね。それともすでに来ていたのかね。

 

Crito
Some little time ago.

Cr.

No, I came some time ago.

先刻参りました。